|
Monday, September 20, 2004
‘Magno Rubio,’ Cebuano version, please By Sam Costanilla Spotlight
STAGE PLAY. It was a stage play that excellently told the story of a foolish and tiny Filipino worker and his fantasy love affair with a woman from Arkansas he has never met. The Romance of Magno Rubio should qualify as one of the best stage productions in Cebu this year. The stage play is set in a bunkhouse for migrant workers in depression-era California. Paolo Rodriguez, who takes the lead role, was excellent in his portrayal as the innocent and hard-working illiterate dreamer who encountered the (imaginary) Arkansan through a magazine. Comprehending the stage play in Tagalog became easier, with the aid of a giant screen that showed the English translation. I was wondering if the same stage play could be restaged here, this time in Cebuano. The audience should thank the Arts Council of Cebu Foundation, Inc., Innove Communications, Globe Platinum and Ayala Center Cebu for such a wonderful presentation.
# # #
LANGUAGE. Jeffrey Omambac, a former Bombo Radyo correspondent in Manila, sent an e-mail from Vancouver, Canada, where he is the vice president of a Cebuano-speaking Filipino community. The former radioman assailed the national government for its continued rejection of the Cebuano language as well as the other languages in the country. But Omambac opined that we Cebuanos have to be blamed for not taking tougher action against the “Tagalog issue”. “To avoid using Tagalog as a language, Cebuanos continue to reason out that using English is more appropriate. If Cebuanos continue to use this kind of defense, their language would eventually be forgotten because the Tagalogs would also continue to push their dominance,” Omambac wrote.
# # #
SUGGESTION. Omambac suggested that we should start from the elementary level. “Children in Cebuano-speaking regions should be taught how to admire or love and patronize all Cebuano/Visayan legends and prominent individuals as well as our culture and traditions. A subject that deals on this aspect should be taught in every level – from grade one to college,” the former radioman proposed. He also urged lawyers and litigants to use Cebuano in court hearings in Cebuano-speaking regions. Anyway, I sincerely thank Omambac for his e-mail while I also encourage other readers to write on any issue that they feel should be ventilated for public consumption.
# # #
FILMFEST. The Australian Embassy and the Arts Council of Cebu Foundation, Inc., in cooperation with Innove Communications and SM City Cebu, are inviting the public to the opening night of the 2nd Australian Film Festival with the screening of three films on Saturday, Sept. 25, at SM City Cebu Cinema One. The movies are Hildegarde at 3 p.m., The Tracker at 5:30 p.m. and Walking on Water at 8 p.m. On Sunday, Sept. 26, it’s The Chopper at 3 p.m. and Australian Rules at 5 p.m. Admission to these screenings is free so seats are on a first-come-first-served basis.
# # #
TRIP. This local mediaman is planning a trip to Hong Kong just to see a beauty title-holder-turned-entertainer. Apparently, the lovely lady left Cebu without formally bidding goodbye to her number one fan with whom he had a brief romantic link. (E-mail: samcost@yahoo.com or text 0916-3483333).
(September 20, 2004 issue) Write letter to the editor.Click here. Join the Sun.Star message board.Click here. |
|
[return to top]
[home]
[network page]
|

LOCAL NEWS BUSINESS OPINION SPORTS LIFESTYLE FEATURE
SUPERBALITA
WEEKEND


|