NEWLY-crowned Miss Universe Iris Mittenaere approves of her interpreter's English translation of her answer during the Final Q&A portion of the pageant.
Mittenaere, Miss Colombia Andrea Tovar and Miss Haiti Raquel Pelissier went head-to-head in the final round of the 65th Miss Universe pageant.
The three ladies were asked to name something in which they failed and what they have learned from it.
Mittenaere, who answered in French and was interpreted by a translator in English, said that she failed several times in life.
"I thought that I failed the first time when my name wasn't on the list. And the very next day, I found out that I was on the new book. So, I think that when you fail, you have to be elevated and you have to try again and keep going."
"If tonight, I'm not one the winner, I would still have the great honor to be one of the final three. I think that I have failed before but for me, this is a great first opportunity."
Netizens who have a good command of the French language voiced their concern upon hearing the 24-year-old's translated answer.
Actress Solenn Heussaff even pointed out that the interpreter said "casting" instead "medicine school."
French translator said: when i missed my first casting.— Solenn Heussaff (@solennheussaff) January 30, 2017
But she really said 1st year of Medicine school