SECTIONS
Monday, July 22, 2019
PAMPANGA

Garcia: Ayun king Kaleldo (Earthquake in summer)

Kasbu ning api, dimla ning danum, ing maging bunga niti ya ing alimum;

Ika’ing pigmulan ding sablang bage, Ing kapupusan at pamanukum –

Ika mu naman – ing lasa ning danum, e ku sumawang miminum!

Ika ing kaleldo, Ika’ing kauran, Ika ing aldo, pati na ing bulan;

Ika ing dalumdum pati na’ing sala, Keka ku yampang dalit ning siwala,

Ika’ing kakung Makamal! Ika kabud ing Makamal!

Ika’ing kakung Makamal, ala nang aliwa nung e Ika.

Balang kabid akakalingwan...dapot ala na kabud nung e Ika... Ika namu!

Ika ing pumpunan da ring sabla! Mayayakit man o makapampan;

Sibul ning tula at kasakitan; E ku asanak ing Kekang sangkan;

Ika ing impun a penibatan, ding sablang bining meging tanaman;

Pigmulan ning bye labwad at sikluban.

Ika mu’ing kabud Penibatan!

Ika mu’ing kabud ming Pegmulan!

~ “Ika Ing Sabla”, Dalit a lelangan nang ImpunSigwa 1975/2005

***

Dakal nang mengapalyaring dintang ing alang-pamun a ayun at dakal a mengalasak a gusali, bale dalan at tete at pati na pisamban. Dakal la mu namang mengatambunan at mengapatanang tau pauli ning ayun. Ala yang gagalang, kikilalanang upaya at pangilagan a nanu man o ninu man iti inya ala tamung kasiguradwan talaga laban keng ayun nung e mu mingat king sablang agyu tamu.

Nung sakaling mitambunan tamu o mipatanan, makagyu mung atin tang bakal a pamangan at danum a malyaring lumambat mapilang aldo. Makasuap mu naman ing atin tang cellphone a maka-charge o ating power bank a kayabe; pasyuk o nanu mang malyaring gawang pagkaynge bang nung ating magligtas a mantun kareng mipatanan malyari ta lang awsan kapanandaman king kaynge malyari tamung gawan; makasaup mu naman nung atin tamung first-aid kit agyang malati ya mu. Itang makadya tamung parati anti reng Boy Scouts.

Ninu mo ta’ng makasambut keng upaya ning kalikasan anti ing ayun?

Balang metung kekatamu mekaranas na king makatakut a dala ning ayun o earthquake. Ala tamu ngang laban kaniti uling ala yang e malyaring lasakan agya nanu ya pa katibe ing bale o gusaling tutuknangan at pagsantungan tamu.

Deng keng lele ilug o bebe dagat malyari lang datangan ning maragul a alaun o tsunami kaybat o kayagnan ning ayun at ikit ta na iting milyari kareng aliwang bansa at e maragul a pangayaliwa keng milyari Tacloban king pamanyatang na kanita ning bagyung Yolanda.

Agyang deng kareng saken—maragul man o malating saken a maglakbe—e la naman ligtas keng ayun nung maspak ya’t mabangal ing gabun a daralanan da. Malyari na lang akmulan ning mesagsag a dalan at karin la mibakutkut at mitambunan at mekad e na la masagip nung mipalalam la pangakutkut.

E ta’man malyaring salikutan ing ayun nu ta man karin. Ken kang lalam—malyari kang mipatanan kareng mangaragul a asyas at mibagsak a kisami. Keng kang libutad malyari kang masipit at mipitpit kareng balangkas ning babo at masyas a dugpan mu. Ken kang babo malyari kang misaldak at manabu keng matas at mangapakli-pakli ka katawan.

Nu ta man karin malyari tang mipayamak at mekad mayangu-bye. Nanung laban tamu keng kalikasan? Lalaki ka o babai; anak ka o matwa; byasa ka o mangmang; mabandi o maluka; tatakut ka man o ali—malyari kang mitambunan kareng mangabayat, mangasyas at mangatibe biga, asyas, pader at kasangkapan a mangatwag o manganabu.

Ing malyari mung makasaup kekatamung tagana ya pin ing pamanaus king Nwan a Lagyu ning Apung Ginu at mayap a sanayan iti aldo’ldo, at pena-penandit bang makabitasa tamung nanu man ing sigwang datang atin tang santungan at makadya tamu nanu mang malyari.

King Dalit ning Kakataskatasang Panginwan, Dangka 8: Sunis ka-6-- pengaku ning Ginung Kakataskatasan: ”Nanu mang kabilyang aganaka na Ku ning ninu man ampat lakwan ne ing katawan na, ing kabilyang ita dasnan nang alang kabyus.”

***

Dake Talabaldugan:

1. gulaman– (palagyu) mumunang sangkap king ginilu kambe ning piga. English: Alga agardhiella / Gracilaria lichenoides / gelidum rigidum: generally used used edible species of alga. Alimbawa king pamangamit: “Asna kanyaman ing gulaman ngening kaleldo, itang ating sangkap piga at arnibal kaybat dakalan mu pa ing yelu.”

2. gulantáng – (palagyu) pangagulantang, kasdan, pangapakirut/kirut. English: state of being startled into fright, surprise or shock. Alimbawa king pamangamit: “e ya pa milako gulantang ing dalagita neng menabu ya keng eran uling mitalusad ya keng mabasang balitang.”

3. gulat¹ – (palagyu) gulantang, kasdan, pamangasdan, pangabigla. English: shock, surprise. Alimbawa king pamangamit: “Miyunan lang gulat deng sundalus a makabante keng gusali inya e la mekalaban at mesambut la kareng tulisan.”

4. gulat² – (palagyu) pangasdan, takut, sindak. English: fear, dread, fright, consternation produced by sudden surprise or shock. Alimbawa king pamangamit: “Gulat keng pamanyake king tsubibu ing kelagnat ning bingut uling kakuldas na masanat neng tambing.”

5. gulay/gule – (palagyu) pamangan ibat karing tanaman, maralas pabulung-bulung, bunga at uyat mu naman. English: vegetable/vegetables. Alimbawa king pamangamit: “Gule ing pane nang kakanan nitang matwa keng taldawa inya asne pa kasikan pamikakatawan.”

***

GAWING MEKALINGWAN KARING KAPAMPANGAN

Gawi da kanita reng kablen tamu ing pamamuru o pamagburu king nanu-nanung pamangan bang lumwat iti at mikalasang malyaring tiltilan o isamut keng tiltilan. Maralas buburu da ing mustasa karing gule. Sasamutanan dang piunyabang abyas bang yang magpaslam king buru at yang magpalambat. Gigisa da naman iti king bawang kaybat ning katlung aldo at lakwas ninyaman lalu na nung isamut keng kamatis.

***

PAMIPALINO: Ing Kapisik magnasa ya at manwalang misubling pasibayu ing lagablab ning legwan ning Kalinangan Kapampangan kapamilatan ding keyang dalit, kawatasan, amlat at miyayaliwang kapaglalangan-panyulat a misulat king pigmulan at tune kulitan kambe ning dalise at mapagmasabal a pamisip at parasan. Ing panyulat ding pipumpunan yang sukat mataluki at miparangalan kapamilatan ning pamangamit kareti at aliwa ring karing dayu at salungat a paralan dang dela keti Kapampangan. Ing Kapisik ala yang kikilingan a kapanaligan, aguman o ninu man nung e ing Lubusang Katutwan.

Malyaring sumulat king garciakragi@yahoo.com para karing kutang o munikala.


VIEW COMMENTS
DISCLAIMER:

SunStar website welcomes friendly debate, but comments posted on this site do not necessarily reflect the views of the SunStar management and its affiliates. SunStar reserves the right to delete, reproduce or modify comments posted here without notice. Posts that are inappropriate will automatically be deleted.


Forum rules:

Do not use obscenity. Some words have been banned. Stick to the topic. Do not veer away from the discussion. Be coherent. Do not shout or use CAPITAL LETTERS!

sunstar.com.ph