PAMPANGA

Garcia: Pamagadya nung mipataloto ing pangmalwalasang pamanyabat (Preparing for an extended lockdown)

Kapisik

“Kabud makakulung ka keni kabang bye, apapaulagan mu la ding mangalating kalayan.”

~Alexander Gordon Smith, Lockdown

“Pagasa. Iti ing pekamaualagang diling bage keti king yatu.

Panwalan ku ita ngeni migit king kapilan man.

Ing pagasa yang migligtas king bye ku,

ing pagasa ing minye kanakung tepangan at sikanan bang magbalaus.

Pagasa --ing e atitinag, gintung kapanwalan a ding bage-bage mipakayap la.”

~ Alexander Gordon Smith, Execution

“Ing pamangapang atatangap.

Ing pangabau atatanggap.

Ing pamanilak atatanggap.

Ing pawas atatanggap.

Ing kaplas attanggap.

Ing pamanurung e atatanggap.”

~Talapamuk

“Ing pamirayu-rayung panglipunan e mangabaldugan

tuknangan ing pamigalo-galo king lipunan.

Kaylangan tamung papandatilan ing pamirayu-rayu panglipunan,

e panamdam o pamirayu-rayung pangtau.

~Prime Minister Narendra Modi

“Uling ing amanu ning Dyos mabye ya’t kikimut.

Lakwas mataram kesa king adwa-taram a talibung,

kukutkut ya agyang karing mikakawaning kaladwa at diwa,

suglung butul at laman butul; atulan na ing pamisip at panugali ning pusu.”

~Ebreu, Dangka 4: Sunis 12

(Hebrews 4:12)

***

Agpang karing tawling balita, deng mangayawa king sakit a COVID-19 e la mababawas nung e midaragdagan la pa. Inya sa’t e ta mamasang milunasan agad ing kaligaligang iti king masaguling paralan o panaun nung deng manungkulan at ding memalen e da gawan ing sukat dang daptan--lakwas na reng manungkulan at ing pekapun ning bangsa.

Lakwas dakal ing pamikatagun a mipalambat pa, mipataloto pa ing pangmalwalasang pamanyabat king bangsa tamu. Nanu ing malyari tang daptan? Mangadi--wa, oneng sabi na pin ning Banal a Kasulatan--“Susopan no ning Dyos ding sasaup karing sarili da.”

Agyang pangadyan ta na ngan ing sablang pangadi at pangadyan ta no ngan ding sablang santus at agyang lumakad ta pang makasiklod mangadi at libutnan ta la ngan ding sablang pisamban--nung e ta gunyat, alang malyari kekatamu.

Dakal lang dumanup karing pakakalulung mayna panakitan o alang kapanintunan at pagkabye karing daratang a bulan, o mekad duminggu mu o mekad aldo mu o mekad pota mu atin nang magsabisabi. Atin na pin migsabi-sabi palang tau Angeles uling ala nong pagkabye deng anak at asawa na. Ala nong kanan. Magpakamate ya sana keng Tete Abakan ma’p namu asabat de.

Malyari tang magdaya ngeni pa nung sakaling mipataloto ing kaligaligang malilyari ngening kasalungsungan. Metung na ing pamananaman agyang kamuti mu, mani, kamatis, balasenas, apalya, kangkung, balatung, mais, o aliwa pang gule saguling itanam kareng dane e magagamit o karing mula tamu. Malyari mu namang isabit la kareng tanaman deng pigamitang datukanan danum a plastic o lata a malyaring gawang pasu.

Mekad apisanmetung ding misiping-siping bale o kabalantyan at ding sibabaranggay ing pamananam bang ating apalut keng kekaban ning pangmalwalasang pamanyabat pauli ning makayawang sakit. Agyang kulang ing gabun a asikan malyaring itang awsan dang vertical farming o itang pakasabit la kareng dalig o asyas deng pakatanam a tanaman.

Dakal a malyaring gawan nung misasanmetung lang misip at mantun paralan deng mibabaranggay at mikakabalen. dagdagan ta na’namang pangadi parati at kapanaligan a e na katamu paburen ning Apung Ginu.

“Susopan no ning Dyos ding sasaup karing sarili da.”

***

Dake Talabaldugan:

likas (palagyu) pangmarakalang pamaglipat tuknangan, pamagdatuk king aliwang lulanan. English: evacuation, exodus; removal, clearance, shifting, expuslion, eviction, deportation, purging. Alimbawa king pamangamit: “Inumpisan da na ing likas da ring memalen a miyabuban keng pamanakbung ning Taal agyang e ya pa masalese ing dasnan da.”

likás (panguri) katutubu, ibat o dake ning king kalikasan. English: natural, inborn, innate, common, essential, instinctive; of or in agreement with the character or make up of, or circumstance surrounding, someone or something. Alimbawa king pamangamit: “Likas king pengari--mapa indu ya man o mapa ibpa--ing magmasabal at lugud karing anak da agyang makananu la man panugali..”

likát (panguri) alang patugut, alang patad, alang suglung, bala-balaus. English: without cut or interruption, continuous, ceaseless, seamless, constant, incessant, unceasing, endless, perpetual, unending, interminable, uninterrupted, unabated, relentless, unrelenting, sustained, persistent. Alimbawa king pamangamit: “Alang likat ing kasuywan da ring kampung ning kalusugan karing mengayawa king sakit at sana ila naman e la mangayawa bang bala-balaus ing kapaldanan da ring malda.”

likaw/liko (palagyu) langkul, puluput, balikudkud, balikuku, pakulut, papuluput. English: spiral, coil, roll, wind, loop, twist, curl, curve, bend, twine; tendril, bight, convolution, corkscrew, curlicue, gyration. Alimbawa king pamangamit: “Mengari king bituka ing liko na ning ubingan a memalipit inyang atagpas de buntuk keng lait kabang sasamul ne ing manuk.”

likô/likû (panguri) baluktut, baliku, balikuku, siku; pamagdane king wanan o kayli kabang ati king matulid a dalan. English: curved, bent, turned, crooked, curvaceous, elliptical, rounded, serpentine, twisted, snake-like. Alimbawa king pamangamit: “Liku ya katuliran ing makaburi king mangapalyari keng kasalungsungan at ala yang isipan nung e mu ing kayang sariling pakinabang.”

***

SADYANG GAWI DA RENG KAPAMPANGAN

Kanita deng babai asno kaburing magpakulut bwak nung matulid la bwak. Inya pin kanung e pa usu ing pangulut anti ngeni ing gagamitan da reng babaing pangulut ya pin ing sipit kalang a papabayan da. Kaybat ibalibul o ibalikuku da ing bwak da kabang mapali ya pa ing sipit.

Karimla na pin naman ning bwak daig ne pa ing pinata. E ya sana maduduluk masalese ya. Ngeni e da na gagwan deng kabalen a babai ita. Karen na lang parlor papakulut, paurud o ing awsan dang pa-rebonda asna kamal lalu na inyang bayu pang usu.

***

PIGAMPA: Ing Kapisik manalig yang misubling pasibayu ing lagablab ning legwan ning Kapampangan kapamilatan ning pamipasigla king keyang Kalinangan—ding keying dalit, kawatasan, amlat at miyayaliwang kapaglalangan.

PARASAN: Pagnasan na niting ing paralan ning panyulat at sablang dake ning Kalinangan tamu a telukyan ding pipumpunan yang sukat mataluki at miparangalan kapamilatan ning pamangamit kareti at aliwa ring karing dayu at salungat a paralan dang dela keti Kapampangan.

Malyaringsumulat king garciakragi@yahoo.comparakaringkutang o munikala.


VIEW COMMENTS
DISCLAIMER:

SunStar website welcomes friendly debate, but comments posted on this site do not necessarily reflect the views of the SunStar management and its affiliates. SunStar reserves the right to delete, reproduce or modify comments posted here without notice. Posts that are inappropriate will automatically be deleted.


Forum rules:

Do not use obscenity. Some words have been banned. Stick to the topic. Do not veer away from the discussion. Be coherent. Do not shout or use CAPITAL LETTERS!

sunstar.com.ph