PAMPANGA

Garcia: Edsa at ing Kalayan Ngeni (Edsa and Freedom Nowadays)

Kapisik

"KANYAMAN ing mye king sariling balayan

Nung alang alipan at kisnang katimawan;

Balen sisipitan, mibangun bang lumaban mu naman

At ing aslagan sumala ya king timyas ning katimawan.

Ing makamal kung Indung Tibwan

Labwad ding gintu at sampaga;

Pamalsinta'ing king keyang palad

Miyampang legwa't dalaga.

At king keyang timyas at legwan ding dayu mengawili la ngan,

Balen ku mesukul ka lub ning kasakitan.

Ayup mang timawang sulagpo,

Ikulung me at manangis ya;

Balen pa kayang kisnang legwan

Ing e magimbut mibulus ya.

Kapampangan kung pakamalan

Pugad ning lwa ku't kakalulwan;

Kakung tagimpan akit da kang mitimawa!"

-- "Ing Balen Ku", Kepampanganan nang Miguel Serrano, Banwang Agostu 2000

Ding dayat, mung misnang pale,

yumu ning atbu't, banglung sampaga.

Banwa mung maslag ya aldo.

Labul ning angin, asna kanyaman.

Legwan mu, O, Indung Tibwan

Nan'mang dasnan ku, e ku kalingwan.

Palsinta keka daraun

Kaba ning bye, alang angga.

At ing bye da, keka inampang

Ding bayani karing anak mu.

O, Makamal! O, Indung Tibwan!

Lugud ku keka, e manuman!

Nung mo sa'ng malili ku, kakung batyawan

Bunduk ning Alaya, asna timyas.

Sulagpo kung - anting ayup

Dyan mu kung sale, pidugpanan.

Ding ilug mu, kakung baleben

E mu ku sana pabustan.

Bulan king bengi, sumlag ka sana

Ipalto me ing pakamalan.

Mibalik ku, nu man karin

Sikoti na, niting yatu

O, Makamal! O, Indung tibwan!

O, Indu kung Kapampangan!

Muli na ku king salu mu.

Panay'n mu ku sa, O, Indung Tibwan!

O, Makamal Indung Kapampangan!

Indung Kapampangan!

-- Miguel Serrano, Nobyembri 27, 2000

***

Mekalingwan na ata a inya malaya tamu ngeni at agagawa tamu ing buri tamu uli ning EDSA People Power Revolution. Mesabi yang revolution dapot e dinanak ing daya king pamipamuk ding memalen. Mapayapa nung iyambing karing aliwang mengapalyaring pamiyaklas ding memalen.

Ing Edsa People Power megi yang tanda ning Demokrasya mabilug a yatu inya sa't angga man ngeni king Hongkong, Myanmar, at pati na aliwa pang bangsa migkyapus king mayap a alimbawang inapse ning bangsa tamung Pilipinas pangadatang king payapang pamipasyag king pamanyalungat king mali o mapagsamantalang paralan ning kapamalan.

Metung yang maslag a kapalyaryan ing Edsa agya mang king kasalungsungan makakalingwan ne't mitatambunan ya karing kalaramang balita bang mitambunan naman at makalingwan naman nung nanu ing wekasan na niti inyang panaun a makatakut at makapanablad pauli ning kelang pamigalang king batas pati na king Batas ning Bangsa a sukat sanang igalang dapot mesalawla.

King panaung iti, deng kayanakan payakmulan lang maling belwan dikil king EDSA pati na karing bayani niti at pauli namu ning mibabayaran la lakwas na ding pasimunung mangalat kalaraman, pamaglili pamisip at kapanekasan karing paralan ning pamitalastasan, pipasyagan, radyu, TV at lakwas na karing miyayaliwang social media ngeni.

Makanyan man, atin pa mu ring e mu kabud manwala karing pangalat dang kalaraman dikil king EDSA at ding pekapun a mitaya karing bye ra arap ning bitasang kamatayan at mumuna neng dili ing bayani ning kasalungsungang panaun a i meging Senador Ninoy a kinatawan king tanda ning Demokrasya, kalayan at katalarwan angga na king pangayangu na bye karing kasalang ning katuliran at kampung ning pamanyupil king kalayan at sablang kasuglung niti.

E da malyaring takpan at tambunan ing ulaga, panalala at tandang tinatag ning Edsa!

***

Dake Talabaldugan:

1. mesling (panguri) amanung dalan king Makabebe mangabaldugang bolang, borbolen, maturak-turak. English - foolish, stupid, insane, idiotic, witless, dumb, imbecile, imprudent, rash, thoughtless, brainless, nincompoop, nitwit, dimwit, dummy, dumbo. Alimbawa king pamangamit: "E me sukat papatulan i Dilung uling mesling ya, nung ali lakwas ka pang bolang kesa kaya."

2. metaklaid (panguri) meyagyag, me-engganyu, mipataluki, mipatuki, mipaayun. English - convinced, persuaded, assured, reassured, proved, won over, satisfied. Alimbawa king pamangamit: "I Krising mu ing mekataklaid kang Abling karing sablang linapit kaya bang salpantaya't sumuyu king Apung Ginu."

3. metatdu (pangdiwa) amanung dalan king Makabebe mangabaldugang mipakarok, mitdas, mepalpak, mitsyab, e melaus. English - spoiled, blundered, goofed, flubbed, boobed, fouled up, blew up, screwed up, botched, bungled, made a mess out of something, mishandled. Alimbawa king pamangamit: "E pa man ayumpisan ing pamalak da ri Bosti uyta tambing na ping metatdu uling pabigla-bigla la pasya ding misdan."

4. milabas (palagyu) ing napun, milyari na, yari na, migwakas na, meganap na; penandit o panaung e na abalikan pa. English - past, yesterday, erstwhile, former, once, onetime, over, over and done with, no more, gone, finished, ended, bygone, former, old, of old, formerly, previous/previously; elapsed, days-of-yore, long-ago, old times, good old days. Alimbawa king pamangamit: "Ing milabas e na malyaring ibalik pa agyang nanu pa ing gawan tamu-nung e namu keng panalala at pamibalikid."

5. milud (panguri) mibalaus, misundu, malyari na, maganap. English - would proceed, would happen, would continue, to be pursued, retained, remain, last, would last. Alimbawa king pamangamit: "Ing e meyaring pamalak ning milabas a pamanungkulan e man milud pauli ning e da paulagan ing kata-katang salapi a megamit para kaniti manibat king ibat."

***

Sadyang gawi da reng Kapampangan

Sadya deng kabalen tatagun la keng kapagmasusyan ning EDSA People Power Revolution at metung lang lupung akit mu king lele ning Shrine of Freedom nung nukarin makatikdo ya ing alrawan ning Nwan a Indung Marya keng lansangan nung nu milyari ing pamipalaya karing memalen manibat king sakmal ning metung a pakamal king upaya nang pangsaguli mu. Abe-abe lang luluslus. Ding makisaken manuki la't mangakas karing kabalen dang alang saken ba'la mung miras at atagunan ing kapagmasusyan ning EDSA.

King panaung kasalungsungan balamu ata mekalingwan na la ring aldo nung kapilan misanmetung la ring memalen at sabyan karing sarili da a sukat nang mayari ing pamanalipan ding maki-upaya. Saguli la't makuyad la mu panalala deng tau.

***

Salamat pung dakal king pamanangkilik keng Kapisik at SunStar Pampanga. Malyari ko pung mag-email keng kek'ong talasulat king garciakragi@yahoo.com, mag-text o maus para karing kutang o munikala: 0942-3924-399 o 0945-3795-270.


VIEW COMMENTS
DISCLAIMER:

SunStar website welcomes friendly debate, but comments posted on this site do not necessarily reflect the views of the SunStar management and its affiliates. SunStar reserves the right to delete, reproduce or modify comments posted here without notice. Posts that are inappropriate will automatically be deleted.


Forum rules:

Do not use obscenity. Some words have been banned. Stick to the topic. Do not veer away from the discussion. Be coherent. Do not shout or use CAPITAL LETTERS!

sunstar.com.ph