Garcia: Sulat Ibat Danuman (A Letter from the Wetlands)

Pabustan mung ikwentu ku
King mala-bugtung Kapampangan
Aula mong ustu nung ika tau ka danuman
Ding apat a bage
King pamibye-bye keti bandang Aslagan
Menakit kung saken
Atin yang pakpak dapot e ya susulagpo;
Atin yang busina ‘gyang e babangga;
Atin yang mutor, ala yang gulung.
Sasadsad ya ‘gyang gawa yang dutung.
Atin pang metung gawa yang kwayan,
Ing eroplanung dutung, kayang sasadsaran
Matibe ya, makalugar ‘gyang pilan
Malati man o maragul
Agyu nang talnan.
Metung a taga-rakap
Kareng kura-kuratsing bundalag
Ugse de sana abitan
Ba’reng aulam keyang kawan
Abit! Abit! Abita-abitan!
Malyari yang dalan oneng e ya gasgas
E ya naman pinu, at bagyang mabatu;
Atin tanaman tubu, maralas dikut
Lalawen mu ing sikanan mu mekad manabu
Kalakalale lalabas, lalu na neng malwalas.
Nanu la reng pakibat mu, mayap a kapatad?
Ikwa mo kaya, o mipaisip kang ditak?


- Cherrylene Mendoza, Talaturu DepEd, Dalayap High School, Macabebe, Pampanga

***

DALAYAP. Aliwa ya itang panyangkap da keng tibuk-tibuk ba’yang manglu at nyumaman lalu. Ing Dalayap metung yang masuluk a baranggay king Makabebe at mengari king balen a sasakup kaniti makabebe ya naman keng danum—ilug, sapa at dayat malat. Ya pin iti ing sikoti ning Makabebe king dane Paroba. Danuman ya ing Baranggay Dalayap.

Deng tau keti ila ring mapilan a awsan dang “maburak a sakung” ding tau kabalenan a magmatas-matas at mapanglati karing para dang tau. Makanyan man, ing Dalayap at ding memaranggay na—nung sadya dakal ya palayan—ngeni kasna yang ligawan o plasdan manibat inyang memakbung ya ing Pinatubu. Dakal la keni ring asan, paro, ulang, ema at parus-parus, talaba, taung at pati kabibi pamisan-misan.

Deng tau keni keraklan pamanasan ing kapanintunan da. Makipanima, magbante at magligo la at ditak la mu reng maki-kapanintunan keng aliwang balen o kalungsuran. Malagad lang tutu reng makaluslus Menila. Deta mung mamudbud asan, ema at paro kareng pipanganan karing kalungsuran pati na reng magparala karing aligo da karing miyayaliwang bangsa.

Nung makiplasdan la kanita la mu naman makapagpagaral king kabalenan o karing kalungsuran ding kayanakan a bisang karin magaral o detang matas a panagimpan.

Ing susi king pamiyangat da panagimpan deng memalen keni Dalayap ya pin ing masampat a pamagaral. At ing pamagaral bang magi yang masampat at makabaldugan mangaylangan yang masigasig a talaturu. Detang talaturung e mu kabud ing panakitan da ing sangkan da inya tuturu la.

Bang makaturu ka keng baranggay anti king Dalayap, karampatan ing atin kang pakamal king pamanuru mu at karing tuturwanan mu. Kaniti deng talapagaral ataluse da ing ulaga ning masampat a pamagaral at ing maslag a payntungulan.

I Binibining Cherrylene Mendoza (ing sinulat king mitampuk a kawatasan ngeni king Kapisik) metung yang mayap a alimbawa ning talaturung makayagyag kapamilatan ning masampat at makimasabal a pamanuru. Agyang e man byasang tutung kawe, sasake yang pugpug manibat king Apalit ba’ya mung miras at aturwanan na la ring kayanakan king Baranggay Dalayap.

Sulit naman ing pagal at panaun nang yampang para king pamanuru na. Dakal ya tuturwanan a apapabyasa na at alang pamikakunung e d’ya mu pakamalan nung e kaluguran de reng tuturwanan na. Iti e uling asne kalagu—malagu ne man oneng aliwa ita ing kabud mung sangkan—nung e ing daramdaman da reng talapagaral a tuturwanan na ing masabal at lugud na karela.

Lwid ka, Ma’am Cherrylene!

***

Dake Talabaldugan:

1. kulumanas – (palagyu) tanamang mayagta bungang malayaring pang-dampul o panyulat pangsaguli. English – wild plant bearing little inedible fruits with violet juice. Alimbawa king pamangamit: “Inyang malati ke pa’t mag-garalgaralan kulumanas ing panyulat mi mo sangkan-sangkan.”

2. kulungán – (palagyu) sukulan; piparusan karing mikasala laban king batas. English – jail, cell, prison, penitentiary. Alimbawa king pamangamit: “Daig do pa reng miburung asan deng makasukul keng kulungan ning kabalenan.”

3. kulót/kulút – (panguri) alun-alun, makakulutun, kuku-kulutun. English – curly, wavy. Alimbawa king pamangamit: “Ating kasebyan a deng kanung kulut mapali la buntuk.”

4. kultí – (palagyu) kinalburu o bilad a lugus a mais at lalaga bang apangan ating samut ungut at asin. English – corn meal with shredded coconut and salt. Alimbawa king pamangamit: “Dakal lang mangasipag a mamisaling kulting libut-libut kareng tubu Apalit neng panaun ning kauran.”

5. kulubúng – (palagyu) e tuli; makabalut balat. English – uncircumsized male. Alimbawa king pamangamit: “Pagsisti de i Pantang neng asne kanu kapagparatut oneng kulubung ne man.”

***

IRIYANG KAPAMPANGAN: King Kaleldo, senayan kareng kabalen tamu ing patuli la reng magbabaintau. Adwa mu ing pipagpilinan da—gili o gupit. Maralas detang kalima o kanam a balitang keng pamagaral deng papatuli kaba kanung e la pa makunyat balat. Metung a iriya kareng pepatuli ya pin ing e ya kanu papakit ing metuli kareng kababaynan uling mangalbag ya o itang awsan dang mengalamatis. Inya agyang deng ima ilang dapat maglanggas karela e la palanggas kareng ima da o ninu mang babai agyang apu de pa. Itang pamangamit plantsa tutu ya ita!

***

PAMIPALINO: Ing Kapisik magnasa ya at manwalang misubling pasibayu ing lagablab ning legwan ning Kalinangan Kapampangan kapamilatan ding keyang dalit, kawatasan, amlat at miyayaliwang kapaglalangan a misulat king pigmulan at tune kulitan kambe ning dalise at mapagmasabal a pamisip at parasan. Ing panyulat ding pipumpunan yang sukat mataluki at miparangalan kapamilatan ning pamangamit kareti at aliwa ring karing dayu at salungat a paralan dang dela keti Kapampangan. Ing Kapisik ala yang kikilingan a kapanaligan, aguman o ninu man nung e ing Lubusang Katutwan.
style="display:block; text-align:center;"
data-ad-layout="in-article"
data-ad-format="fluid"
data-ad-client="ca-pub-2836569479021745"
data-ad-slot="1977900730">



style="display:block; text-align:center;"
data-ad-layout="in-article"
data-ad-format="fluid"
data-ad-client="ca-pub-2836569479021745"
data-ad-slot="4158864647">


VIEW COMMENTS
DISCLAIMER:

SunStar website welcomes friendly debate, but comments posted on this site do not necessarily reflect the views of the SunStar management and its affiliates. SunStar reserves the right to delete, reproduce or modify comments posted here without notice. Posts that are inappropriate will automatically be deleted.


Forum rules:

Do not use obscenity. Some words have been banned. Stick to the topic. Do not veer away from the discussion. Be coherent. Do not shout or use CAPITAL LETTERS!

sunstar.com.ph