Lwid ka! O Balen kung tutung pakamalan
Talakad na ka king matindag mung legwan
Saganan mu la ring batwin king katasan
Miyumang tinipa at kayabe ning bulan.
Lubasan me'yng kekang mapait mung tangis
Malungkut mung gale karing rima't sunis
Ibalik mu la ring mayumu mung lambis
A misimpan-simpan king lugma mu't aklis.
Ing mau mung pusung manaptas paninap
Ala yang patna king kayang pamagdulap
Ding masalang batwing migpampan king ulap
mengatda la ningning king dudul at kildap.
Ing dati mung legwan at matibeng asyas
Lesak ne ning kekang malungkut a paldas
Istung balang ume kang sambitla't gingkas
Sasagiwa ngan ing sablang mengalabas.
Dapot king marayu mu nang pamaglakbe
Minuli kang masyas at meging matibe
Akakit ku'yng sala at ningning mung tagle
Karing kekang timan, dalit mu at gale.
Ume kang talakad dane ning aslagan
Manaptas paninap ampo pang tagimpan
Masalese mu lang piyabayabayan
Ding batwing masala sumlag la mu naman.
~ Irvin Harvey Rivera
Siwala Ning Maliwalu/Anak Ning Bakulud, 09.10.17
Timan
Nanung titiman da
ring labi mu, Bungsu?
Kabud mine la king tula't
memagluksu
O'bat king aske mu
migbabo ing lagu?
Kabud ikit ku
ing malegwan nang anyu.
Sisimpan mu wari
ing lungkut mu't tula
Karing timan mu
at karing talimaga?
Kabud awari
ku'ing buri mung pawaga
Pangasapwak mu
king labwad a masala.
Buryan ku man ali
ing dagul kang dagul
Mangga na king
e ra na ka pin akawul
Ing takut ku king bye
ing kabud masawul
Istung mine naku
king marimlang kulkul.
Anya, o bungsu ku,
sukat mung tandanan
Ikang babye kaku
king tula at timan.
~ Irvin Harvey Rivera,
Siwala Ning Maliwalu/Anak Ning Bakulud, 08.5.17
***
I Irvin Harvey Estanislao Rivera metung yang bayung suling poeta't talasulat Kapampangan. Bait ya king king Menila dapot dagul ya king Baryu Maliwalu, Balayan ning Bacolor (Bakulud). Adwa ya pang bulan inyang pasese re ring pengari na karing pengari na ning Igpa na king Maliwalu, uling kanita pareu lang manintunan Menila ring pengari na. Megaral ya Mababang Pipagaralan ning Maliwalu (Maliwalu Elementary School).
Inyang mamakbung ya ing Pinatubu migpalipat-lipat yang iskwela at meyari yang elementarya king Mababang Pipagaralan ning Potrero (Potrero Elementary School) king Bulaon Resettlement, at Matas a Pipagaralan ning Potrero (Potrero High School) ne man meyaring high schoolking Bulaon Resettlement mu naman king Syudad ning San Fernando. Megaral ne man college king University of the Assumption at kapamibulalag pangmalda (Mass Communication) ing kingwa nang kursu.
Metung ne mung semestri mayari ne sa', one’ng king kasakitan ning bye at kanitang panaun a ita atin neng asawa at kabulanan na ning asawa na’t manganak ne, inya ing milyari tinuknang yang megaral ba’ng mamye dalan at byayan ing sarili nang pamilya. High school ya pa mu mailig neng susulat poesya at mengarap ya namang maging diornalista ampong Kolumnista datang ing aldo, Inya makanyan yang kinangwang kursung Mass Communication at susulat ya namang mapilang column king Amanung Capampangan. Ing lugud na king Amanung Siswan yang meging inspirasyun na karing poesia na.
Kasalungsungan yang makatuknang karin king Bulaon Ressetlement kambe ning asawa na ampo ring atlu rang anak at kasalungsungan yang magobra king metung a manpower agency bilang metung a account supervisor.
Kapabalwan: I Irvin susulat ya agpang king Kinastilang Kapampangan--dapot anting maganakang kasabi--mebisa yang ituntun la’t iyagpang ding kawatasan na king Pamisulatmap Kapampangan a tatalukyan ning Akademyang Kapampangan at ning Kapisik inya sa’t mesusug ing pamanyulat na kening Kapisik.
***
Dake Talabaldugan:
dumará – (palagyu) itik king ilang o danuman. English – Philippine wild duck; a species of native mallard. Alimbawa king pamangamit: “Neng bulan ning Oktubri lalkas na la ring dumara king Mawling Kapampangan at mayayakit lang makiyabe karing aliwang ayup kareng ligawan.”
dumog/dumug – (panguri) subsub, lulung, abala, bakutkut. English – absorbed in the the fulfillment of one’s duties or work; engrossed, involved, absorbed, lost, preoccupied. Alimbawa king pamangamit: “Dumug yang bina keng pamandukit na i Andu at nu ya man kalati ing gagawan na pakasamasnan ne pa mu rin.”
dunura – (palagyu) dalit ding Ita. English – Negrito love song, with long verses. Alimbawa king pamangamit: “Agyang asne kakaba, manyaman ya pa mu ring pakirandaman ing dunura da reng tau Porak.”
dungaw/dungo – (palagyu) pamandungo, tando, sungo. English – looking out of or showing one’s upper half of body to the head from a window, railing, parapet. Alimbawa king pamangamit: “Ala yang patugut dungo nang dungo ing dalagita neng lalabas ya ing baintaung kapalsinta na.”
dungkál – (palagyu) pamagdungkal, o pamangulkul malalam. English – digging or excavating to retrieve something buried before of in the past.
Alimbawa king pamangamit: “Sana makwa ya pa keng dungkal ing tangsu nang kaban Ligaya a kitkut da kanita ilang adwang Tarik bayu ya linusub Bangkuse.”
***
Iriyang Kapampangan: Neng kanung kabilugan ning bulan dakal lang mabobolang. Ay, e man tutu ita. Agyang neng marurunut ya ing bulan anti la naman kanita karakal deng mabobolang, e. Lawen mo reng dilat-dilat, ngisngis-ngisngis keng Facebook. Pane la pang paka-gunting sign.
***
Pamipalino: Ing Kapisik magnasa ya at manwalang misubling pasibayu ing lagablab ning legwan ning Kalinangan Kapampangan kapamilatan ding keyang dalit, kawatasan, amlat at miyayaliwang kapaglalangan-panyulat a misulat king pigmulan at tune kulitan kambe ning dalise at mapagmasabal a pamisip at parasan. Ing panyulat ding pipumpunan yang sukat mataluki at miparangalan kapamilatan ning pamangamit kareti at aliwa ring karing dayu at salungat a paralan dang dela keti Kapampangan. Ing Kapisik ala yang kikilingan a kapanaligan, aguman o ninu man nung e ing Lubusang Katutwan.
Malyaring sumulat king garciakragi@yahoo.com para karing kutang o munikala.